Seminare
für Frauen
In der Erziehung zur Frau wurde das Kapitel, wie man selbstsicher
auftritt und laut und deutlich seine Meinung äußert, vergessen. Wir haben
nicht gelernt, dass und wie wir Situationen maßgeblich beeinflussen
können. Stattdessen tappten wir immer wieder
in die Bescheidenheitsfalle und lernten, dass Schweigen Gold sei...
Das ist der Grund, warum viele Frauen heute ein Kommunikationstraining besuchen:
Frauen wollen in der Arbeitswelt gehört
und ernst genommen werden und sich durchsetzen. Es ist wunderbar, dass
man das auch nachträglich noch lernen kann.
Daher biete ich u. a. folgende Trainings an:
- Rede-Training für Frauen
- Konflikt-Training für Frauen: „Jetzt bin ich’s aber leid!“
- Offene Seminare - VIDEOCOACHING für Frauen im Business
Fundstücke...
An dieser Stelle möchte ich gelegentlich „Fundstücke“ weitergeben,
interessante Gedanken, Gefühle, Inspirationen, die frau neue Aspekte ihrer
Rolle eröffnen können, die zu ungewohnten Überlegungen Anlass
geben oder einfach nur Freude machen.
Das aktuelle Fundstück stammt von Nelson Mandela. Es thematisiert
die Angst, großartig zu sein...
Our deepest fear ist not that
we are inadequate.
Unsere tiefgreifendste Angst ist nicht, dass wir ungenügend
sind.
Our deepest fear ist that
we are powerful beyond measure.
Unsere tiefgreifendste Angst ist, über das Messbare hinaus
kraftvoll zu sein.
It is our Light, not our darkness, that most frightens us.
Es ist unser Licht, nicht unsere Dunkelheit, die uns am meisten
Angst macht.
We ask ourselves, „Who am I to be brilliant, gorgeous, talented
and fabulous?“
Wir fragen uns: „Wer bin
ich, mich brillant, großartig, talentiert, phantastisch zu nennen?“
Actually, who are you not to be? You are a child of God.
Aber – wer bist Du, Dich
nicht so zu nennen? Du bist ein Kind Gottes.
Your playing small doesn’t serve the world.
Dich selbst klein zu halten, dient nicht der Welt.
There is nothing enlightened
about shrinking so that other people won’t feel insecure around you.
Es ist nichts Erleuchtetes daran, sich so klein zu machen,
dass andere um Dich herum sich nicht unsicher fühlen.
We were born to make manifest the glory of God that is within
us: it’s in everyone.
Wir sind geboren worden, um den Glanz Gottes, der in uns
ist, zu manifestieren. Er ist nicht nur in einigen von
uns, er ist in jedem einzelnen.
And as we let our own light shine, we unconsciously give other
people permission to do the same.
Und wenn wir unser eigenes Licht erscheinen lassen, geben
wir unbewusst anderen Menschen die Erlaubnis,
dasselbe zu tun.
As we are liberated from our own fears, our presence automatically
liberates others.
Wenn wir von unserer eigenen
Angst befreit sind, befreit unsere Gegenwart automatisch andere.
- Nelson Mandela, Inaugural Speech 1994 –
(Fundstelle: Dem Kollegen und H.D.I.-Trainer Michael G. Franz herzlichen
Dank!)
nach oben
|